FC2ブログ
トップ>>バンコク居座り記~พั้นช์ ちゃんの新曲ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัを訳してみた~ヽ(^。^)ノ
 

バンコク居座り記~พั้นช์ ちゃんの新曲ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัを訳してみた~ヽ(^。^)ノ

そんなわけで、、、พั้นช์ ちゃんの新曲ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัを訳してみました。。。

曲は、、、こんな感じです。。。



พั้นช์ ちゃんの声とよくあってて、、、พั้นช์ ちゃんの歌声が好きな私には、、、とても聴き心地の良い曲です(^^)

ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก- พั้นช์ วรกาญจน์
マイミーアライカオクライガップカムワーラックーパン ワラガーン
愛という言葉と一緒に傍にいても何も起こら無い 
(เพลงประกอบละคร ขอโทษที่รักเธอ)
(ドラマあなたを好きになってゴメンねの挿入歌)

เจอทีไรก็มองเลยไปทุกที
ジュティーライゴモンルーイパイトゥックティー
会う度いつも見入ってしまう
เธอก็ยังไม่รู้อะไรเหมือนเคย
ターゴーヤンマイルーアライムアンクーイ
あなたも、今までと同じように何も知らない
ไม่อ่านสายตาที่มีมากกว่าคนคุ้นเคย
マイアーンサーイターティーミーマーククワーコンクンクーイ
見慣れた人より沢山ある視線を読み取れない

มันก็เป็นฉันที่ทำตัวแปลกแปลก
マンゴーペンチャンティータムトゥアプレークプレーク
それも非常に奇妙な態度の私にする
แต่ว่าเธอไม่คิดไม่เคยรู้สึก
テーワーターマイキットマイクーイルースック
しかしながら、あなたは何も感じたことが無いと考えない
ไม่เคยจะนึกเอะใจอะไรบ้างเลย
マイクーイジャヌックエジャイアライバーンルーイ
全然いくらも何も変に感じて考えた事が無い

แอบดีใจที่เห็นเธอมีความสุข
エープディージャイティーヘンターミークワームスック
あなたが幸せなのを見てこっそり喜ぶ
แอบทุกข์เมื่อเห็นเธอร้อนใจ
エープトゥックムアヘンターローンジャイ
イライラしているあなたを見て一人悲しむ
สุดท้าย ไม่มีทางไหนไปได้ไกลกว่านี้
スッターイマイミーターンナイパイダイクライクワーニー
結局、ここより遠くにいける道はどこにもない

ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก
マイミーアライカオクライガップカムワーラック
愛という言葉と一緒に傍にいても何も起こら無い
ก็เป็นได้แค่คนรู้จักเธอเท่านั้นพอ
ゴーペンダイケーコンルージャックタータオナンポー
だから、おそらく、人はあなたを知っているだけで十分
ที่ตกอยู่ในสถานการณ์แอบรัก
ティートックユーナイサターンガンエープラック
こっそり愛している苦境の中に落ちている
ก็ทำได้แค่เพียงเฝ้ารอ
ゴータムダイケーピアンファオロー
だからできる、ただ見守って待つだけを
สักวันที่เธอ(สักวันที่เธอ)
サックワンティーター(サックワンティーター)
あなたのある一日(あなたのある一日)
จะได้เห็นหนึ่งคนตรงนี้รักเธอ
ジャダイヘンヌンコントロンニーラックター
あなたを愛するここの一人の人が見えるようになる

มันจะมีไหมวันที่เธอเข้าใจ
マンジャミーマイワンティーターカオジャイ
それはあるの?あなたが解ってくれる日
ว่ามีใครตรงนี้รอเธอที่เก่า
ワーミークライトロンニーローターティーガオ
以前からここにあなたを待っている誰がいるか
อยากเปลี่ยนให้เรามีวันที่ได้คุ้นเคย
ヤークピアンハイラオミワンティーダイクンクーイ
慣れ親しんだ日のある私たちのために変えたい

แอบดีใจที่เห็นเธอมีความสุข
エープディージャイティーヘンターミークワームスック
あなたが幸せなのを見てこっそり喜ぶ
แอบทุกข์เมื่อเห็นเธอร้อนใจ
エープトゥックムアヘンターローンジャイ
イライラしているあなたを見て一人悲しむ
สุดท้าย ไม่มีทางไหนไปได้ไกลกว่านี้
スッターイマイミーターンナイパイダイクライクワーニー
結局、ここより遠くにいける道はどこにもない

ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก
マイミーアライカオクライガップカムワーラック
愛という言葉と一緒に傍にいても何も起こら無い
ก็เป็นได้แค่คนรู้จักเธอเท่านั้นพอ
ゴーペンダイケーコンルージャックタータオナンポー
だから、おそらく、人はあなたを知っているだけで十分
ที่ตกอยู่ในสถานการณ์แอบรัก
ティートックユーナイサターンガンエープラック
こっそり愛している苦境の中に落ちている
ก็ทำได้แค่เพียงเฝ้ารอ
ゴータムダイケーピアンファオロー
だからできる、ただ見守って待つだけを
สักวันที่เธอ(สักวันที่เธอ)
サックワンティーター(サックワンティーター)
あなたのある一日(あなたのある一日)
จะได้เห็นหนึ่งคนตรงนี้รักเธอ
ジャダイヘンヌンコントロンニーラックター
あなたを愛するここの一人の人が見えるようになる

สุดท้าย ไม่มีทางไหนไปได้ไกลกว่านี้
スッターイマイミーターンナイパイダイクライクワーニー
結局、ここより遠くにいける道はどこにもない

ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก
マイミーアライカオクライガップカムワーラック
愛という言葉と一緒に傍にいても何も起こら無い
ก็เป็นได้แค่คนรู้จักเธอเท่านั้นพอ
ゴーペンダイケーコンルージャックタータオナンポー
だから、おそらく、人はあなたを知っているだけで十分
ที่ตกอยู่ในสถานการณ์แอบรัก
ティートックユーナイサターンガンエープラック
こっそり愛している苦境の中に落ちている
ก็ทำได้แค่เพียงเฝ้ารอ
ゴータムダイケーピアンファオロー
だからできる、ただ見守って待つだけを
สักวันที่เธอ(สักวันที่เธอ)
サックワンティーター(サックワンティーター)
あなたのある一日(あなたのある一日)
จะได้เห็นหนึ่งคนตรงนี้รักเธอ
ジャダイヘンヌンコントロンニーラックター
あなたを愛するここの一人の人が

ไม่มีอะไรเข้าใกล้กับคำว่ารัก
マイミーアライカオクライガップカムワーラック
愛という言葉と一緒に傍にいても何も起こら無い
ก็เป็นได้แค่คนรู้จักเธอเท่านั้นพอ
ゴーペンダイケーコンルージャックタータオナンポー
だから、おそらく、人はあなたを知っているだけで十分
ที่ตกอยู่ในสถานการณ์แอบรัก
ティートックユーナイサターンガンエープラック
こっそり愛している苦境の中に落ちている
ก็ทำได้แค่เพียงเฝ้ารอ
ゴータムダイケーピアンファオロー
だからできる、ただ見守って待つだけを
สักวันที่เธอ(สักวันที่เธอ)
サックワンティーター(サックワンティーター)
あなたのある一日(あなたのある一日)
จะได้เห็นหนึ่งคนตรงนี้รักเธอ
ジャダイヘンヌンコントロンニーラックター
あなたを愛するここの一人の人が

พั้นช์ ちゃん

親しい男女がいて、、、女性の方が、、、男性を愛してしまっているんですが、、、男性の方は、、、まったく気がつかず、、、でも、、、女性は男性が気づいてくれるのを信じて、、、待っている、、、でも、、、好きって言い辛い親しすぎる関係は変えたいって、、、感じの曲のようです。。。

こーいう健気な女の歌があるというのは、、、ジャイローンプーインの憧れなのかwww、、、ジャイロンプーインに手を焼いてるプーシャイの憧れなのか、、、両方なのか、、、たぶん、、、両方何でしょうね(笑)
スポンサーサイト



 
カレンダー
11 | 2019/12 | 01
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
リンク
  1. 無料アクセス解析